Home - Educazione - Little English Corner

I Tongue-twisters

Gli scioglilingua: in italiano la lingua si scioglie ed in inglese si attorciglia?! Proviamo a divertirci con le paroline inglesi. A cura della Childrens lending Library
Dove
Quando
  
Ingresso
Contatti
Tel:
Fax:
 
 
Consigliato a
Hello! Here we are!

Siamo di nuovo con voi questa settimana per raccontarvi una cosa buffa. Abbiamo visto che nella lingua italiana esistono le filastrocche che sono simili ai ‘LIMERICKS’ inglesi (se non avete ancora letto la nostra rubrica della settimana scorsa potete ancora farlo!) ma pensate quanto è curioso il fatto che gli scioglilingua in inglese si chiamano ‘TONGUE-TWISTERS’ ovvero ‘TORCILINGUA’!
Allora, in italiano la lingua si scioglie ed in inglese si attorciglia?! Cos’è peggio secondo voi?

In ogni caso i Tongue-twisters, ovvero scioglilingua, fanno ridere tutti e ci rendono anche un pò ridicoli.

Eccone uno molto noto in inglese:

She sells seashells by the seashore (traduzione = lei vende conchiglie sulla riva del mare)

Sarà un pò come:
Tre strette stecche in tre strette tasche stanno

Difficile? No?
Allora provate questa:

Bad blood, good blood (traduzione = sangue cattivo, sangue buono)

E poi... com’è che sia in italiano che in inglese c’è sempre una marmotta di mezzo?! :D
Leggete qui:

La marmotta, quando annotta
nella grotta già borbotta
che la pappa non è cotta.
Quando è cotta riborbotta
perché scotta!


E anche in inglese c’è la nostra marmotta (WOODCHUCK):

How much wood would a woodchuck chuck
If a woodchuck could chuck wood?

chuck = gettare
wood = legna

Avete capito il significato?
Viva le marmotte borbottone e anche quelle legnaiole!!

E per i più bravi, un tongue-twister da capire da soli. Vi daremo la soluzione la settimana prossima

A canner can can anything that he can,
But a canner can't can a can, can he?

Inserisci un commento Caratteri rimasti:
Nome
EMail
Permetti la pubblicazione del tuo indirizzo email
Letto e Compreso Privacy
 
 
 
 
 
 
Eventi per famiglie con bambini a Firenze
Disclaimer           Ufficio Stampa
(c) 2013 Tutti i diritti riservati - P.IVA 06038670482 - Concept, progetto grafico e gestione contenuti: Elisa Staderini